Ormai vedo le serie televisive in linga originale (ovviamente sub ita) perché rendono molto molto meglio… ogni tanto succede che qualcuno pubblichi su facebook un video della serie in italiano.. togliendo le voci e le traduzioni che non ci azzeccano una mazza (molte volete sbagliano proprio dicendo l’opposto!) mi sono accorto che l’immagine del filmano è speculare!! Cioè la sinistra diventa la destra e la destra la sinistra! Qualcuno sa il motivo per cui quando traducono un film speculizzano l’immagine?

**Entra nel blog e clicca sul +1 di google per migliorare la mia posizione tra i risultati delle ricerche ;)**

Di studentepercaso

Il politecnico mi ha dato una laurea in ing, ma ancora non ci credo.

2 commenti a “specularità senza senso…”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *